INICIO    |   MAPA WEB       
   
  La Lengua Portuguesa  Publicaciones  Exposiciones   
   El Gabinete de Iniciativas   Transfronterizas
 Quienes somos
 Contactos
 
 Eurorregión EUROACE
 Documentación
 ENCUENTROS ESCOLARES EUROACE 2020
 Marco jurídico
 Cooperación Teritorial 2014-2020
 Logotipos
 Movilidad laboral transfronteriza
 Formulario de altas a terceros
 
 Noticias
 Actualidad
 Hemeroteca
 
 Enlaces de interés
 
 
  NOTICIAS  

    Noticia de Actualidad  

   19/03/2019 - Presentación en Lisboa del "Los Primeros Poemas del Diário/Odas"
  20190319 Pres_Libro TOrga Icervantes Lisboa7.JPG    

El 19 de marzo tiene lugar en el Instituto Cervantes de Lisboa la presentación del libro de la Editora Regional de Extremadura "Los Primeros Poemas del Diário⁄Odas" de Miguel Torga y traducido por Amador Palacios. En el acto intervienen, junto al traductor, el director de la Editora Regional, Francisco Javier Amaya, y el director del Instituto Cervantes en la capital Lusa, Javier Rioyo.

La obra de Miguel Torga

El médico Miguel Torga (S. Martinho de Anta, 1907- Coimbra, 1995) fue cuentista, novelista, dramaturgo, memorialista y poeta. En los 16 volúmenes de su Diário, redactado continuadamente durante más de sesenta años, intercala la parte más decisiva de su poesía. Los temas dominantes de este profuso contenido en verso y prosa son la religión, el amor por la tierra, la desesperación humana (centrada en la condición de médico del autor) y el conflicto de la creación en el alma del escritor; temas que se alargan enfáticamente al conjunto de su Odas, mostrando, con más retórica que el testimonio riguroso de los poemas encerrados en el Diário, la agradecida aceptación de existir.

Amador Palacios, autor de la traducción es poeta y ensayista con una larga experiencia en la traducción de la poesía en lengua portuguesa. Ha traducido al español textos de autores como Cesário Verde, Camilo Pesanha, Casimiro de Brito, Lêdo Ivo o Vinicius de Moraes.
 
Volver